Một Đời Người Một Rừng Cây - Quang Dũng | Bài hát, lyrics - Zing Mp3 Còn Ta Với Nồng Nàn - Quang Dũng | Bài hát, lyrics - Zing Mp3 Anh Còn Nợ Em - Quang Dũng | Bài hát, lyrics - Zing Mp3
English ver của Letter song. Do you remember then, the days when I'd walk with you? Bạn có nhớ những ngày chúng ta đã cùng trải qua? The beauty of the moments that we once had? Những kỉ niệm tốt đẹp chúng ta đã từng có? Without glancing into, my past, I'll look forward to Không thể quay đầu lại, chỉ có thể tiến về phía trước All that will behold me in life ahead Cuộc sống sau này như đang hiện ra trước mắt tôi. But the more I stopped to hear, to the voice within my soul Nhưng mỗi khi dừng chân lại lắng nghe tiếng lòng mình I began to think, of what it means to be an adult Tôi bắt đầu nghĩ, điều này còn có nghĩa gì khi tôi trưởng thành Everything I'm seeing now, everyone I'm meeting now Những điều đang xảy ra, những người tôi quen biết. From the memories of these things, I'll start to look towards tomorrow Đó là động lực để tôi nhìn về phía trước. So 10 years have come and have gone by Trong 10 năm sắp tới And I wonder what I've done with my life Tôi thật muốn biết những gì bạn đã trải qua Are you still happy or are you sad? Bạn đang vui hay đang buồn? Or are you crying from all that you lack? Hay là đang gục ngã trước những thất bại? But there are things that are by your side Nhưng có những điều đang ở cạnh bạn And never changing as you run through time Lại dường như chưa bao giờ thay đổi Are you protecting those things you love? Bạn có đang bảo vệ những gì bạn thích? By pretending like your love never was? Bằng cách giả vờ như chẳng yêu thích gì nó? Entrusting memories, to dwell in the passing days Mỗi khi hồi tưởng quá khứ, thời gian như trở lại. So blindly was I struggling to chase after time Cảm thấy bản thân chỉ biết mù quáng chạy theo thời gian. But now I have realized, all my dreams will never fade Nhưng giờ tôi nhận ra, mơ ước của tôi vẫn còn đó I hope when I turn to face them, I will have the courage inside Tôi hi vọng mình có đủ can đảm để đối mặt với mọi thứ But 10 years have come and have gone by Sau 10 năm tới And I wonder what I've done with my life Tôi thật muốn biết bạn đã làm được những gì So have you fallen in love again? Bạn đã yêu một ai khác chưa? Or is your heart still belonging to him? Hay người bạn yêu vẫn là người cũ? But overtime I hope that you'll convey Dù thế nào tôi vẫn muốn truyền đạt cho bạn Your true emotions and finally say Những cảm xúc chân thực và lời khuyên chân thành That you will first love who you truly are Hãy biết yêu bản thân mình hơn nhé Before you decide to give him your heart Trước khi đem lòng yêu một ai khác All the people that are so dear to you Những người quan trọng của bạn Have they become the people that you once knew? Bây giờ họ vẫn còn bên cạnh bạn chứ? Or are they distant and far away, Hay là họ đã rời xa bạn đi một nơi khác? Choosing to live their life another way? Để tiếp tục đi con đường của riêng mình? And every time we meet I know inside Và mỗi khi chúng tôi gặp lại tôi đều biết rằng Eventually I'll have to say goodbye Bữa tiệc nào cũng phải tàn Are you lovelier inside and out? Bạn đã trưởng thành hơn chưa? More beautiful than you are right now? Chắc là bạn đã trở nên tuyệt vời hơn tôi rồi nhỉ? Though 10 years have come and have gone by Dù 10 năm đã trôi qua I still wonder what I've done with my life Tôi vẫn không ngừng kinh ngạc về cuộc sống trước đây If you're able to truly be content Nếu bạn có thể có được hạnh phúc Would you please remember that day once again? Liệu bạn có muốn nhớ về những ngày tháng đã qua? Going back to that place hurts painfully Trở về nơi bạn đã trải qua đau khổ And I'll cry because of the words you told me Và rơi nước mắt vì những gì đã qua. So I'll ask you to change gently Vì vậy tôi muốn khuyên bạn hãy nhẹ nhàng These tears into a new memory Đưa những giọt nước mắt ấy vào những hồi ức mới nhé